Dame otra cerveza, por favor.
OR
(especially in Spanish-speaking Caribbean): Dame otra fria, por favor.
Below, I've listed the favorite beers of Spanish-speaking Caribbean, which can be substitued for "cerveza" so you look like you're REALLY in the know.
Medalla (Puerto Rico)
Hatuey (Cuba)
Cristal (Cuba) *worth checking out their website for the snappy jingle: http://www.cervezacristal.com/spanish/index.html
Presidente (Dominican Republic)
I just found this great website about local beer lingo for the DR: http://www.diccionariolibre.com/definition.php?word=cerveza
Polish - po proszę jeszcze jeden piwo
pronounced: po proh-sheh yesh-teh ye-den pee-vo
Chinglish* - ma fan ni, duo yi ping pi jiu
*meaning this is how I'd say at home, but I'm not sure about the grammar :)
You know, this would be such a great place to have a sound feature so we could record how to say it.
German:
Ein weiteres bier bitte
-ayn vayteres be-er bit-uh
Italian:
Una nuova birra per favore
-oona noo-ovah birrah pehr fahv-oh-ray
In Spain just ask for another beer, unless you're in Madrid. Each province has its own type of beer, so asking for a specific type that they most likely don't have makes you look foolish.
Awesome Julie - you're fast! And I should have known that my Spanish grammar is utterly miserable. Thanks!
Lauren, Jon, Eva - thanks! I owe y'all a beer sometime. Can't wait for a Matador meet-up. How many do we have now? 6? C'mon, Matador we can get more!
-Tim
Of course, it's always fun to teach someone how to order a beer in another language, but actually teach them to say "Take your shirt off." Good times.
What about tipping? I know in Ireland it was downright scorned ("Hey mate, you left 'er money 'ere.") While in Germany, you simply rounded up your bill and declared "Stimmt so" (scht-imt so) (essentially, "keep the change")
Germany:
Ordering beer in germany can be whole guide in and of itself. Between the seasons, types, sizes, etc., you can get a whole vocabulary lesson in a single cafe. Dunkelbrau (dark beer/brew) is not the same as a schwartze bier (black beer/lager), even though the terms (black/dark) are used interchangeably in the states.
On a menu, "vom Faß" (v'om f'ass) is "from/of the barrel". Always order from the barrel. If a beer is listed "am flasche" (om flo-scha), it's in a bottle--if you went to Germany to be get bottled German beer, you've wasted a plane ticket.
Thanks OB, good advice. I'm head over heels for Long Trail unfiltered Belgian wheat beer at the moment - Vermont has the best microbrews in the states, that's for darn sure.
In Spanish it can also be "Un mas canya, por favor". When in Spain....
Great topic idea, knowing how to order beer is an important skill :).
“Jõ, fún mi lôtí kan si” – Yòrubá
Here's what it actually looks like written with the complete font - http://www.lemurworks.com/lola/images/beer.gif
Download the true fonts here - http://www.yorubadictionary.com/YORUBAOK.TTF
Russian: Pazhalusta, ya hotchoo butilka pivo.
German: Eine mehr bier, bitte.
Portuguese: Eu quero um mais cerveja, por favor.
Chinese: Ching, ee guh pijo.
At least, that's how I'd ask...
Hey guys!
I tried to email Ross, but it didnt go through!
Ross if your reading this email me on
I have finished the list!
Regards
Joel.


Joined: 02-05-07
OK, here's a question I know you have an answer for:
How do you say "one more beer please" in a foreign language?
I want to compile the definitive beer dictionary for travelers and figure this is a good place to start, so without further ado, and with extra points for draft beer...
Japanese:
(if it's a bottle) mou ippon biiru kudasai.
(if it's draft in a glass) mou ee-hai nama-biiru kudasai
Spanish:
Un mas cervesa por favor
...um...blanking on others...c'mon guys help me out!